Book description
Ninety-two Days
English:
'Who in his sense will read, still less buy, a travel book of no scientific value about a place he has no intention of visiting?” Waugh provides the answer to his own question in this entertaining chronicle of a South American journey. In it, he describes the isolated cattle country of Guiana. Sparsely populated by a bizarre collection of visionaries, rogues and ranchers. And records his nightmarish experiences travelling on foot, by horse and by boat through the jungle into Brazil.
He debunks the romantic notions attached to rough travelling – his trip is difficult, dangerous and extremely uncomfortable. And his acute and witty observations in this marvellous travelogue give his reader 'a share in the experience of travel’.
Polski:
„Kto przy zdrowych zmysłach przeczyta, a tym bardziej kupi, książkę podróżniczą bez wartości naukowej o miejscu, którego nie ma zamiaru odwiedzić?”. Waugh udziela odpowiedzi na własne pytanie w tej zabawnej kronice podróży po Ameryce Południowej. Opisuje w niej odizolowany kraj bydła w Gujanie. Słabo zaludniony przez dziwaczną kolekcję wizjonerów, łotrzyków i ranczerów. A także zapisuje swoje koszmarne doświadczenia z podróży pieszo, konno i łodzią przez dżunglę do Brazylii.
Obala romantyczne wyobrażenia związane z trudnymi podróżami – jego podróż jest trudna, niebezpieczna i wyjątkowo niewygodna. Ponadto jego ostre i dowcipne obserwacje w tym wspaniałym dzienniku podróży dają czytelnikowi „udział w doświadczeniu podróży”.

Evelyn Waugh – Ninety-Two Days





















